KudoZ home » Hungarian to Romanian » Finance (general)

Bevételek aktív időbeli elhatárolása

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:19 Feb 21, 2018
Hungarian to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: Bevételek aktív időbeli elhatárolása
Éves beszámoló mérlegében.

Nagyon köszönöm!
Krisztina Szűcs
Local time: 10:42


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search