KudoZ home » Hungarian to Russian » Names (personal, company)

Peter Kolossa

Russian translation: Петер Колошша

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Peter Kolossa
Russian translation:Петер Колошша
Entered by: Erzsébet Czopyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:09 Nov 10, 2008
Hungarian to Russian translations [PRO]
Names (personal, company) / ФИО
Hungarian term or phrase: Peter Kolossa
Peter Kolossa, Hungary, Director for Programs and Development, ICDT

Как венгерское имя Peter Kolossa передается на русский? Спасибо!
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 00:37
Петер Колошша
Explanation:
просто так, удачи

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2008-11-10 10:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

Виталий, в венгерском языке ударение всегда падает на первый слог. Однако, в нашем языке безударное "о" также произносится "о", а не "а", то есть правильное произношение будет К-о-л-о-ш-ш-а, а не "Колашша".

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2008-11-10 10:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

(you got new eyeglasses?)
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 23:37
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Петер Колошша
Erzsébet Czopyk


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Петер Колошша


Explanation:
просто так, удачи

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2008-11-10 10:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

Виталий, в венгерском языке ударение всегда падает на первый слог. Однако, в нашем языке безударное "о" также произносится "о", а не "а", то есть правильное произношение будет К-о-л-о-ш-ш-а, а не "Колашша".

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2008-11-10 10:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

(you got new eyeglasses?)

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Если не трудно, еще вопросик - где ударение ставится в Kolossa ?

Asker: со времени прихода на ProZ я уже носил очки, просто на прежней фотографии был без них - и в реальном мире коллеги из ProZ меня не сразу узнавали :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 17, 2008 - Changes made by Erzsébet Czopyk:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search