KudoZ home » Hungarian to Spanish » History

Jegyzö úr

Spanish translation: Sr. escribano

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Jegyzö úr
Spanish translation:Sr. escribano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:44 Aug 12, 2006
Hungarian to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - History / Costume film
Hungarian term or phrase: Jegyzö úr
Egy filmhez készítem a spanyol aláírást.
19. században történik, ketten megérkeznek egy faluba és az egyik ezt kiáltja.
Van már egy angol fordítás (Sir!), de valahogy a jegyzöt nem találom benne...
Mi is lenne: notario, escribano, vagy semmi köze?
Gabriel Csaba
Argentina
Local time: 22:17
escribano
Explanation:

Es lo que pondría, si el doblaje es para varios países del mundo hispanohablante, porque aunque ya hay pocos en los que el notario se llama escribano, en el siglo 19 se lo llamaba escribano en todo el mundo hispanohablante.

M.Moliner:

escribano.
Õ Nombre antiguo del *notario.
Ö Nombre antiguo del «*secretario judicial».

Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 03:17
Grading comment
Muchas gracias Pablo, me parecía que era esto.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5escribano
Pablo Grosschmid


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
escribano


Explanation:

Es lo que pondría, si el doblaje es para varios países del mundo hispanohablante, porque aunque ya hay pocos en los que el notario se llama escribano, en el siglo 19 se lo llamaba escribano en todo el mundo hispanohablante.

M.Moliner:

escribano.
Õ Nombre antiguo del *notario.
Ö Nombre antiguo del «*secretario judicial».



Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias Pablo, me parecía que era esto.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search