KudoZ home » Icelandic to English » Art/Literary

an-bithel-mel-angel

English translation: Not in Icelandic

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:02 May 26, 2002
Icelandic to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Icelandic term or phrase: an-bithel-mel-angel
Line from a Bjork song...thought to be Icelandic, but I am not sure...someone help!
Moose
English translation:Not in Icelandic
Explanation:
These lines from the song are definetely NOT in Icelandic.
Selected response from:

Ingimar Helgason
Iceland
Local time: 22:23
Grading comment
Thanks, I'll try and find out what language it really is...
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Not in Icelandic
Ingimar Helgason


Discussion entries: 4





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Not in Icelandic


Explanation:
These lines from the song are definetely NOT in Icelandic.

Ingimar Helgason
Iceland
Local time: 22:23
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thanks, I'll try and find out what language it really is...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search