KudoZ home » Icelandic to Swedish » Art/Literary

Ég gaf ykkur von sem varð að vonbrigðum… þetta er ágætis byrjun

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:39 Dec 5, 2003
Icelandic to Swedish translations [Non-PRO]
Art/Literary
Icelandic term or phrase: Ég gaf ykkur von sem varð að vonbrigðum… þetta er ágætis byrjun
The text is from a songtext.
Nilla
Advertisement


Summary of answers provided
5Jag gav er hopp som blev till besvikelse...Detta är en utmärkt början.Maria Polgáry


  

Answers


2543 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Jag gav er hopp som blev till besvikelse...Detta är en utmärkt början.


Explanation:
von=hopp, vonbrigði=besvikelse (vonbrigðum är dativ plural av detta ord). Om du vill ha en något mer poetisk översättning kan du t.ex. skriva "Jag gav er hopp som blev till hopplöshet."

Maria Polgáry
Iceland
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search