Senyum Sapa Salam

20:16 Jun 26, 2020
Indonesian to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Frontliner service
Indonesian term or phrase: Senyum Sapa Salam
Is it okay if I translate this 3S campaign to "Smile and Greet" campaing? or is there any proper term for this?
Because in this case, Salam does not mean handshake. Instead, they just fold hands in front of chest.

Thank you in advance.
Novia Lestari
Indonesia


Summary of answers provided
5Smile, Greet, and Namaste [Gesture]
Erich Eko
4Smile, Greet, Peace (in greetings)
Andriys Ariesson Harieska Prajas
4Smile, Greet, Sala(a)m
Ikhlas Alviansyah
3smile, greet and welcome
Edward Thornton


  

Answers


1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Smile, Greet, Peace (in greetings)


Explanation:
Bisa memakai padanan yang ada di buku ini: Smile, Greet, Peace (in greetings)

Three S campaign (senyum, Sapa, Salam/Smile, Greet, Peace [in greetings]).
(https://books.google.co.id/books?id=0zZ8AgAAQBAJ&pg=PT113&lp...

Andriys Ariesson Harieska Prajas
Indonesia
Local time: 23:00
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
smile, greet and welcome


Explanation:
just another alternative if you want to keep it three parts; otherwise just "smile and greet" is actually more logical. I've seen this posted as policy at Pertamina gas stations

Edward Thornton
Local time: 23:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Smile, Greet, and Namaste [Gesture]


Explanation:

Sebaiknya, Salam tidak ditinggalkan apabila bentuknya khusus seperti yang Anda jelaskan (menangkupkan tangan di depan dada, biasanya dengan sedikit menundukkan kepala).

Namaste berasal dari India, dan makna sebenarnya adalah ucapan "Saya membungkuk kepadamu" (lihat: https://www.merriam-webster.com/dictionary/namaste ). Kata ini dapat ditemukan juga a.l. di kamus Oxford dan Collins, sementara Cambridge lebih menyukai variannya Namaskar (lihat: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/namaskar )

🙏 Namun, pemakaiannya secara praktis sudah bergeser ke bentuk penghormatan tangkup tangan di depan dada. Begitu populernya Namaste di zaman vikor saat ini, sampai pangeran Inggris pun ikut-ikutan (lihat: https://www.pinterest.co.uk/pin/142004194479238343/ ).

🙏 Untuk penerjemahan, yang akurat adalah Namaste Gesture. Untuk kepraktisan, Namaste saja sudah cukup.

Erich Eko
Indonesia
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Smile, Greet, Sala(a)m


Explanation:
Salam sepertinya merupakan unsur budaya Indonesia. Jadi, saya rasa dapat menggunakan prosedur transferensi. Namun, kalau memang mau mempertahankan ideologi domestikasi, Merriam-Webster sudah memasukkan "Salaam" sebagai entri.

Example sentence(s):
  • Salaam is a salutation or a ceremonial greeting in the East.

    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/salaam
Ikhlas Alviansyah
Indonesia
Local time: 23:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search