KudoZ home » Indonesian to English » Art/Literary

paroles de plume

English translation: Words of a Feather

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:paroles de plume
English translation:Words of a Feather
Entered by: xxxA-MMI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:40 Sep 22, 2001
Indonesian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Indonesian term or phrase: paroles de plume
paroles d'une plume (de stylo ou d'oiseau), ceci est le nom de mon cabinet d'écrivain public
pierreferre
Words of a Feather
Explanation:
Pour l'indonesien je m'en passe, mais
en anglais cette traduction directe
fait allusion a un proverbe bien
connu.

Si la plume stylo doit l'emporter sur l'autre, il me semble
qu'il faudra une traduction
tres libre, genre "Pen Ultimate"



Selected response from:

xxxAbu Amaal
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Words of a FeatherxxxAbu Amaal
1Indonesian>English ou French>Indonesian?
yam2u


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Indonesian>English ou French>Indonesian?


Explanation:
monsieur,
êtes-vous bien sûr qu'il est la traduction 'Indonesian>English' que vous désirez? :D

yam2u
United States
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs peer agreement (net): +1
Words of a Feather


Explanation:
Pour l'indonesien je m'en passe, mais
en anglais cette traduction directe
fait allusion a un proverbe bien
connu.

Si la plume stylo doit l'emporter sur l'autre, il me semble
qu'il faudra une traduction
tres libre, genre "Pen Ultimate"





xxxAbu Amaal
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yam2u: 'pen ultimate' c'est très plein d'esprit, ça. :)
11 hrs
  -> ;>)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search