GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:40 Sep 22, 2001 |
Indonesian to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Abu Amaal (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | Indonesian>English ou French>Indonesian? |
| ||
na +1 | Words of a Feather |
|
Indonesian>English ou French>Indonesian? Explanation: monsieur, êtes-vous bien sûr qu'il est la traduction 'Indonesian>English' que vous désirez? :D |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Words of a Feather Explanation: Pour l'indonesien je m'en passe, mais en anglais cette traduction directe fait allusion a un proverbe bien connu. Si la plume stylo doit l'emporter sur l'autre, il me semble qu'il faudra une traduction tres libre, genre "Pen Ultimate" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.