KudoZ home » Indonesian to English » Construction / Civil Engineering

siar-siar

English translation: Lihat Penjelasan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:siar-siar
English translation:Lihat Penjelasan
Entered by: xxxmockingbird
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:51 Feb 15, 2006
Indonesian to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Indonesian term or phrase: siar-siar
- Jarak antara unit-unit pemasangan keramik yang terpasang (lebar siar-siar), harus sama lebar minimum 2 mm dan kedalaman maximum 2 mm yang membentuk garis-garis sejajar dan lurus yang sama lebar dan sama dalamnya, untuk siar-siar yang berpotongan harus membentuk sudut siku dan saling berpotongan tegak lurus sesamanya.
xxxmockingbird
Lihat Penjelasan
Explanation:
Siar dalam KBBI adalah /perekat/ atau /penghubung/ jadi mungkin dari sumber terjemahan terjadi pengulangan untuk mengatakan lebih dari satu.

Kalo siar udah teridentifikasi tinggal mencari kata padanan dalam /English/ misalnya bisa /adhesive/ tapi /adhesive/ cenderung lain semacam lem, atau perekat yang bukan berbasis /cement/.

Kalo yg pake /mortar/ ato semen bisa disebut /joint/ atau /bonding/.

Jadi mungkin siar-siar bisa diterjemahkan "bondings" atau "joints". Bisa variatif tergantung selera.
Selected response from:

Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 08:10
Grading comment
thansk all
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Lihat Penjelasan
Harry Hermawan
4distance between tiles
Hikmat


  

Answers


2 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Lihat Penjelasan


Explanation:
Siar dalam KBBI adalah /perekat/ atau /penghubung/ jadi mungkin dari sumber terjemahan terjadi pengulangan untuk mengatakan lebih dari satu.

Kalo siar udah teridentifikasi tinggal mencari kata padanan dalam /English/ misalnya bisa /adhesive/ tapi /adhesive/ cenderung lain semacam lem, atau perekat yang bukan berbasis /cement/.

Kalo yg pake /mortar/ ato semen bisa disebut /joint/ atau /bonding/.

Jadi mungkin siar-siar bisa diterjemahkan "bondings" atau "joints". Bisa variatif tergantung selera.


    Reference: http://www.australbrick.com.au/national/brick_manual_2_-_bri...
Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 08:10
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 29
Grading comment
thansk all
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
distance between tiles


Explanation:
:)

Hikmat
Indonesia
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in SundaneseSundanese
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: ?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search