09:30 Sep 1, 2008 |
Indonesian to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Linda Badib Indonesia Local time: 21:55 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | on my own to dam this feeling .... while .... you freeze .... |
| ||
5 | on my own holding in these feelings while you are freezing |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sendiri membendung rasa ini.. sementara... kau membeku... on my own to dam this feeling .... while .... you freeze .... Explanation: tidak ada yang mengalah mengapa aku yang harus mengalah seperti judul lagu, lagu ya..? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sendiri membendung rasa ini sementara kau membeku on my own holding in these feelings while you are freezing Explanation: although the literal translation of membendung is damming up/shoring up, the connotation is "holding in" and membeku is freezing or becoming numb or immobile. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.