ganjaran

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

04:42 Jul 10, 2018
Indonesian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Indonesian term or phrase: ganjaran
“Hukuman dalam bahasa Arab disebut ‘Uqubat, artinya mengiringnya dan datang dibelakangnya, maksudnya ialah sesuatu disebut hukuman karena ia mengiringi perbuatan dan dilaksanakan sesudah perbuatan itu dilakukan, sedang menurut Istilah hukuman berarti membalasnya sesuai dengan apa yang dilakukannya”.

Thank you for your kind help.
Faisal Mustafa
Indonesia
Local time: 20:30


Summary of answers provided
5punishment
Hipyan Nopri


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
punishment


Explanation:
In this context, ganjaran = punishment.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2018-07-10 05:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

Rujukan:
ganjaran = n hukuman; balasan
https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/ganjaran

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 20:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 203
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search