GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
18:42 Jan 8, 2002 |
Indonesian to English translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: EngIndonesian Australia Local time: 02:47 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | recorded |
| ||
4 | registered |
|
recorded Explanation: (or registered) The new spelling would be "tercatat" and most ID>EN dictionaries gives the eqv of recorded / registered / noted down. The document being a birth cert, I am most confident that "recorded" is what it pertains to. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
registered Explanation: Echols and Shadily Kamus Indonesia Inggris p. 106 has two meanings for tercatat 1) noted down or recorded 2)registered. If its from a birth certificate it may be "registered" as in registering a birth. If its a comment then "noted" or "recorded", depending on where on the certificate it's used. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.