06:39 Mar 27, 2002 |
Indonesian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Louis SOETEDJA Local time: 22:20 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | It is being explored, no detailed survey has been done, a small reserve...... |
| ||
5 | Under the Exploration Stage |
| ||
4 | in the exploration phase |
|
in the exploration phase Explanation: belum disurvey secara rinci = not yet surveyed in detail cadangan sedikit is difficult without the context of the document, probably few plans or few proposals -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-28 04:35:02 (GMT) -------------------------------------------------- I used to work in the oil business; \"in the exploration phase\" is the standard term. Regarding the meaning of \"cadangan\", I listen to the native speakers know better. Then the phrase in English in this context is \"low reserves\". |
| |