Oct 23, 2013 15:59
11 yrs ago
Italian term
in via istruttoria
Italian to Bosnian
Law/Patents
Law (general)
E' un ricorso
Proposed translations
(Bosnian)
4 | u svrhu preliminarne istrage | Aleksandar Skobic |
Change log
Oct 23, 2013 15:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
18 days
Selected
u svrhu preliminarne istrage
Ili:
za potrebe preliminarne istrage.
Pogledajte ovde kako su definisali:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_patents/348...
Takođe i ovde:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=949543
za potrebe preliminarne istrage.
Pogledajte ovde kako su definisali:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_patents/348...
Takođe i ovde:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=949543
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...