radiante solo caldo a punto fisso

01:26 Nov 4, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: radiante solo caldo a punto fisso
impianto a pavimento radiante solo caldo a punto fisso

vloerverwarming met vaste instelling?

Ik kom er niet helemaal uit,

Grazie in anticipo Sigune
Local time: 23:01

Summary of reference entries provided
Maaike van Vlijmen


Reference comments

16 mins
Reference: Ja

Reference information:
Ik denk dat je vertaling klopt. Vloerverwarming is altijd "radiante", zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Vloerverwarming en hier wordt "a punto fisso" inderdaad vertaald als "met vaste instelling": http://www.caleffi.be/caleffi/nl_NL/Site/Products/Depliant/a...

Maaike van Vlijmen
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search