macchina imbottigliatrice (riempitrice + tappatrice)

Dutch translation: flessenvulmachine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:macchina imbottigliatrice (riempitrice + tappatrice)
Dutch translation:flessenvulmachine
Entered by: Dario Boffa

14:12 Apr 10, 2018
Italian to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink
Italian term or phrase: macchina imbottigliatrice (riempitrice + tappatrice)
Buon pomeriggio,

la parola si riferisce ad una macchina composta da due stazioni: una per il riempimento (riempitrice) e una per la chiusura (tappatrice) di bottiglie.
Il termine inglese che utilizziamo è "bottling machine (filler + capper).

Ringraziando anticipatamente, porgo i miei più
Cordiali Saluti

Dario Boffa
Dario Boffa
Italy
flessenvulmachine
Explanation:
Direi flessenvulmachine

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2018-04-10 14:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

Ik zou er zoiets van maken als: Flessenvulmachine (vul- + sluitsysteem)
Selected response from:

Maaike van Vlijmen
United Kingdom
Local time: 02:28
Grading comment
Vi ringrazio per la celerità della risposta! Grazie e buon lavoro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2flessenvulmachine
Maaike van Vlijmen


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
flessenvulmachine


Explanation:
Direi flessenvulmachine

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2018-04-10 14:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

Ik zou er zoiets van maken als: Flessenvulmachine (vul- + sluitsysteem)

Maaike van Vlijmen
United Kingdom
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vi ringrazio per la celerità della risposta! Grazie e buon lavoro!
Notes to answerer
Asker: La ringrazio per la celerità della risposta. Solo a titolo di completezza, il termine "RIEMPITRICE + TAPPATRICE" (FILLER + CAPPER) come verrebbe tradotto?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tineke de Munnik
16 mins

agree  missdutch
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search