GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:07 Dec 19, 2005 |
Italian to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tornio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frauke Joris (X) Italy Local time: 07:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | uitwerpinrichting |
| ||
4 | spaanafvoerder |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
uitwerpinrichting Explanation: Ik schrijf "inrichting" als ik niet de zekerheid heb dat hier de cilinder bedoeld wordt, anders is het een uitwerpcilinder. Je vindt deze woorden in verschillende Nederlandse sites als je zoekt op CNC bewerkingscentra. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
spaanafvoerder Explanation: Je zegt dat het voor afvoer van "schaafsel" (ik heb zelf in draaibankwereld altijd spanen of spaanders geleerd) dus zou ik het ook gewoon zo houden: spaanafvoerder dus. En daaronder dan de opvangbak (voor spaanders). Helaas spaanafvoerder geen hits maar spaanafvoer (in combi met draaibank) levert veel op bij Google. Mijn opmerking over schaafsel geldt natuurlijk als je een draaibank voor metaalbewerking behandelt! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.