evacuatore

Dutch translation: uitwerper

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:evacuatore
Dutch translation:uitwerper
Entered by: Joris Bogaert

22:07 Dec 19, 2005
Italian to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tornio
Italian term or phrase: evacuatore
Is een inrichting/onderdeel van een draaibank.
Verwijderaar en evacuator zie ik niet meteen zitten, bestaat hier een specifieke term voor? Ik dacht 'afvoerder', maar dat blijkt een abductor te zijn, helemaal iets anders dus.

Deze 'evacuatore' zorgt voor de afvoer van het schaafsel...
Dan maar 'afvoerinrichting'?
Joris Bogaert
Italy
Local time: 07:47
uitwerpinrichting
Explanation:
Ik schrijf "inrichting" als ik niet de zekerheid heb dat hier de cilinder bedoeld wordt, anders is het een uitwerpcilinder. Je vindt deze woorden in verschillende Nederlandse sites als je zoekt op CNC bewerkingscentra.
Selected response from:

Frauke Joris (X)
Italy
Local time: 07:47
Grading comment
Uitwerper (V. Dale): (onderdeel van een) toestel voor het uitwerpen (van afvalmateriaal). Uitwerper of spaanuitwerper, dus, zie ook google. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5uitwerpinrichting
Frauke Joris (X)
4spaanafvoerder
Lan Trans (X)


Discussion entries: 9





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
uitwerpinrichting


Explanation:
Ik schrijf "inrichting" als ik niet de zekerheid heb dat hier de cilinder bedoeld wordt, anders is het een uitwerpcilinder. Je vindt deze woorden in verschillende Nederlandse sites als je zoekt op CNC bewerkingscentra.

Frauke Joris (X)
Italy
Local time: 07:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 36
Grading comment
Uitwerper (V. Dale): (onderdeel van een) toestel voor het uitwerpen (van afvalmateriaal). Uitwerper of spaanuitwerper, dus, zie ook google. Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lan Trans (X): Inrichting misschien wel maar niet uitwerp
1 hr
  -> "uitwerpen" in verschillende Nederlandse sites gevonden (niet vertaald dus), maar gebruik zelf spaanafvoer (afvoerder is te vermijden in het Nederlands). Altijd "spaan" erbij om verwarring met de normale afvoerinrichtingen te voorkomen
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spaanafvoerder


Explanation:
Je zegt dat het voor afvoer van "schaafsel" (ik heb zelf in draaibankwereld altijd spanen of spaanders geleerd) dus zou ik het ook gewoon zo houden: spaanafvoerder dus. En daaronder dan de opvangbak (voor spaanders). Helaas spaanafvoerder geen hits maar spaanafvoer (in combi met draaibank) levert veel op bij Google. Mijn opmerking over schaafsel geldt natuurlijk als je een draaibank voor metaalbewerking behandelt!

Lan Trans (X)
Local time: 07:47
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search