International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Sconti e abbuoni passivi finanziari

English translation: discounts and allowances payable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Sconti e abbuoni passivi finanziari
English translation:discounts and allowances payable
Entered by: Aquamarine76

10:11 Feb 28, 2012
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Italian term or phrase: Sconti e abbuoni passivi finanziari
My suggestion is "discounts and rebates on/of financial liabilities" but somehow I don't think it's completely correct. I need the UK equivalent (this term was in financial statements as below)

Oneri da derivati
€ xxxx
Oneri accessori su mutui
€ xxx
Sconti e abbuoni passivi finanziari
€ xxx
TOTALE
Presentano, rispetto al precedente esercizio, un di euro .
Aquamarine76
Ireland
Local time: 16:09
discounts and allowances payable
Explanation:
"finanziari" here just means that it is in money and not in kind and the "passivi" means they are payable and not receivable.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 19:09
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1discounts and allowances payable
James (Jim) Davis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
discounts and allowances payable


Explanation:
"finanziari" here just means that it is in money and not in kind and the "passivi" means they are payable and not receivable.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 19:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1431
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search