biglietteria ferroviaria

English translation: Railway ticket office

13:38 Sep 7, 2000
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: biglietteria ferroviaria
related to train schedule
eileen
English translation:Railway ticket office
Explanation:
One more for you pile.

Regards.

Luis Luis
Selected response from:

Luis Luis
United States
Local time: 10:32
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nabiglietteria
Sonia Alioto (X)
nabiglietteria
Sonia Alioto (X)
naRailway ticket office
Luis Luis
naRail ticket office
ron turley
naTrain ticket-office
Troy Fowler (X)
na(train) ticket window
Jon Zuber (X)


  

Answers


12 mins
(train) ticket window


Explanation:
Straightforward.

Jon Zuber (X)
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

giogi

Troy Fowler (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
Train ticket-office


Explanation:


biglietteria: ticket office/counter. It means place where tickets are sold.


ferroviaria: Railway/Train System

Troy Fowler (X)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Rail ticket office


Explanation:
As the text is a timetable you can probably just say "ticket office".
Good luck on understanding an Italian rail timetable though!!

ron turley
Local time: 17:32
PRO pts in pair: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Railway ticket office


Explanation:
One more for you pile.

Regards.

Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 45
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

Peter Cox
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
biglietteria


Explanation:
If this is Italian 101, then your quesion has been aswered by others and we are happy to help you. If not Italian 101, come dicono a Roma" ...."porci e cani"...

Sonia Alioto (X)
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
biglietteria


Explanation:
If this is Italian 101, then your quesion has been aswered by others and we are happy to help you. If not Italian 101, come dicono a Roma" ...."porci e cani"...

Sonia Alioto (X)
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search