Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
costampato
English translation:
co-molded
Italian term
costampato
- tutte le viti devono essere in inox 316
- tutti gli inserti, sia stampati che costampati, devono essere in inox 316
- tutti i magneti verranno montati in italia
- il componente xxx deve essere 80-90 shore
Grazie in anticipo per l'aiuto
R
3 | co-molded | Jo Macdonald |
Jun 25, 2013 10:31: Daniela Zambrini changed "Term asked" from "stampato e costampato" to "costampato"
Proposed translations
co-molded
Co-molding or co-injection molding is mostly used with 2 different density plastics so you can have a strong core and a skin of a different appearance/touch as a finish or to grind down.
It's also used to mold plastic onto metal
Ultra Thin Keypad co-molded with Silicone Rubber & Metal Frame
http://www.topboundusa.com/ultra-thin-keypad-co-molded-silic...
Co-injection molding process produces a plastic part with a skin and core laminated structure. The skin material is firstly injected into the mold, followed by the core material, and the machine injects skin material again to encapsulate the core. Therefore, a product can be made with desired appearance of outside skin material.
http://www.moldex3d.com/en/can-moldex3d/process/co-injection...
http://www.google.es/search?q=CO-MOULDED CO-STAMPATO&ie=utf-...
See also
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/mechanics_mech_...
Discussion
grz