GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:27 May 3, 2005 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Optical measuring devices for cars | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Mazzucchelli Italy Local time: 07:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | fin coupling |
|
fin coupling Explanation: accoppiamento should be coupling For aletta I found on my tech dictionary:di raffreddamento, di cilindro di motore, raffreddato ad aria, di radiatore --> fin -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2005-05-03 10:05:41 GMT) -------------------------------------------------- otherwise if we are talking about a turbine --> blade |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.