GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:43 Dec 28, 2005 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Braking systems, axles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Zambrini Italy Local time: 04:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | (self-)adjustable |
| ||
5 | self-adjustable |
|
(auto)registrabile (self-)adjustable Explanation: registrare = regolare/tarare/mettere a punto/stringere = to trim/adjust/fasten etc. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-12-28 14:50:50 GMT) -------------------------------------------------- p.s. maybe the *auto* is not related to "self" but to "automatic" |
| |
Grading comment
| ||