16:45 Feb 5, 2000 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Silvestro De Falco Local time: 20:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "Loan Discrepancies" |
| ||
na | Overall Non-performing Loans Indicator |
| ||
na | bad debts ratio |
|
"Loan Discrepancies" Explanation: as in, "The Consolidated Loan Discrepancy Index is an oversight tool used by banks in the management of risks." Sound OK? :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Overall Non-performing Loans Indicator Explanation: There is no official translation, but I can tell you that this is an index that measures the extent of non-performing or bad loans (partite anomale). Bank of Italy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bad debts ratio Explanation: I am not altogether sure of this term (not my cup of tea, you see), however I found out that there is a "indice dei crediti inesigibili" which can be translated into bad debts ratio. I wonder... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.