Glossary entry

Italian term or phrase:

fa leva sulle cifre irrisorie

English translation:

make the costs sound insignificant

Added to glossary by mudit888
Aug 5, 2013 07:47
11 yrs ago
4 viewers *
Italian term

fa leva sulle cifre irrisorie

Italian to English Other Business/Commerce (general)
Alcune tecniche per vendere il prezzo:

Minimizzazione: fa leva sulle cifre irrisorie che si ottengono rapportando il costo annuo a periodi più corti o al costo di beni ad acquisto ripetitivo.

=>
Minimization: remove the small sums of money that are obtained by comparing the annual cost with shorter periods or with cost of repetitive goods.
Change log

Aug 5, 2013 09:46: Lara Barnett changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Business/Commerce (general)"

Discussion

Josephine Cassar Aug 5, 2013:
Agree with darwilliam: downplay the real costs
darwilliam Aug 5, 2013:
Minimizzazione I would translate as "Downplay/Downplaying" if it's used as an infinitive verb, which I think it could be being it one of the techniques described.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

make the costs sound insignificant

by quoting them for shorter periods

"50p a day" sounds less painful than "£180 a year"...
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
1 hr
agree darwilliam
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
26 mins

it hinges upon the paltry costs (deriving from ...)

A more litteral translation, juts to show you what the Italian means. I am not sure how this would actually work in English, though.
Something went wrong...
4 hrs

calculated based on negligible sums obtained from the annual cost per...

fa leva sulle cifre irrisorie che si ottengono rapportando il costo annuo a periodi più corti o al costo di beni ad acquisto ripetitivo.
Something went wrong...
5 hrs

this focuses on the very small amounts

... you obtain when you..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search