14:55 Feb 16, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Masonry
Italian term or phrase: campitura
From a technical specification describing how concrete screeds are to be built; the screeds are to be subdivided into "riquadri" (panels or portions) and then:

"in corrispondenza della *campitura* del riquadro devono essere posti in opera, appoggiati sul sottofondo, listelli in legno (sottomisure) dello spessore cm 2,5 e dell'altezza di 1/3 dello spessore dei massetti; particolare cura e' richiesta nella posa in opera dei listelli, i quali devono risultare perfettamente verticali e ben fissati affinché nel corso dei lavori non si verifichino spostamenti;"

This "campitura" is different than that discussed in an earlier KudoZ entry.

All suggestions are welcome. Thank you
Marco Solinas
Local time: 16:45

Summary of answers provided
3area /section
Vincent Lemma

Discussion entries: 4



1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
area /section

also see:

This is just the square area of the slab per panel.

Vincent Lemma
Local time: 01:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search