sabbia a perdere

09:25 Jul 27, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Italian term or phrase: sabbia a perdere
I'm translating the description of a project to restore an old fortification, with the aiming of establishing a balance between the old structures and the contemporary new-style additions. Here I find: "La scelta del calcestruzzo gettato in strati inframezzati di sabbia a perdere richiama i corsi lapidei delle murature storiche". Qualcuno mi può dare una mano con "sabbia a perdere"? Grazie mille.
Sarah Gregg
Italy
Local time: 18:07


Summary of answers provided
3Lea e in sand
ida coppola


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lea e in sand


Explanation:
Nel senso che viene inglobata nel manufatto e non è possibile estrarla ( a perdere)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2018-07-28 15:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

Leave

ida coppola
Local time: 18:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search