GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:05 Oct 25, 2018 |
Italian to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daniela Cannarella Italy Local time: 12:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | materials and volumes mark a clear discontinuity |
|
materials and volumes mark a clear discontinuity Explanation: https://repository.tudelft.nl/islandora/object/uuid:9fec5718... Here, the author's talking about architecture theory, i'd suggest "volumes", instead of "structures" which seems to me too "material" in this context. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.