rasate/rasata (sostantivo)

16:41 Mar 26, 2019
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Capitolato: descrizione
Italian term or phrase: rasate/rasata (sostantivo)
Formazione di rasate con mattoni forati 8x12x24
Tom in London
United Kingdom
Local time: 01:37

Summary of answers provided
4formation of hollow brick masonry with skim coat
Alison Kennedy

Discussion entries: 3



34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
formation of hollow brick masonry with skim coat

I thought that rasata/e was a mistake, as I have just translated a whole frigging catalogue of these cement-based and hydraulic lime plaster things. Rasato literally means a "skimmed or levelled" base coating before applying the final finishing coating. You were lucky because a friend who is an edile geometra or geometra edile in the Italian Airforce told me that it should probably be "rasato".
Hope this helps

Alison Kennedy
Local time: 02:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50
Notes to answerer
Asker: But "con mattoni forati"????

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search