08:53 Oct 23, 2014 |
Italian to English translations [PRO] Cooking / Culinary / pet food snacks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Fokin Italy Local time: 06:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | shreds |
| ||
4 | chunks |
|
chunks Explanation: In the US you see pet food as "chunky" or "with chunks of beef/chicken/etc". You could also say "cuts of", can't say 100% if the same is true in the UK Reference: http://www.pedigree.com/really-good-food/meaty-ground-dinner... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shreds Explanation: Chicken shreds with Rice and green beans http://www.petreetpetfood.com/natura-plus-chicken-rice-beans... -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2014-10-23 09:26:04 GMT) -------------------------------------------------- the same product (with slightly different ingredients): Natura Plus Sfilaccetti di pollo con Riso e Formaggio http://www.giuliuspetshop.it/Prodotto/00132021/Petreet-Natur... |
| |
Grading comment
| ||