edemi perioculari

English translation: puffiness

13:55 Apr 29, 2005
Italian to English translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
Italian term or phrase: edemi perioculari
The translation of edema is "oedema" (i.e. liquid deposits in the skin). But in the
cosmetics sector, is there a more "user friendly" word?
And if not (i.e. if I have to use oedema), which plural should I use?
1. oedemae (strictly correct, but possibly sounds high-handed)
2. oedemas (more down to earth, but could lose my client some snobbier customers)
(I know the US spelling is edema, btw.)
Colin Ryan (X)
Local time: 16:30
English translation:puffiness
Explanation:
Seems to me it just means puffiness around the eyes... like what you might get after a sleepless night.
Here's a sight with remedies for puffy eyes.
Selected response from:

Catherine Bolton
Local time: 16:30
Grading comment
Lovely! (I don't have puffy eyes either. But then being an average male I wasn't even aware that puffy eyes was a problem.)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2puffiness
Catherine Bolton


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
puffiness


Explanation:
Seems to me it just means puffiness around the eyes... like what you might get after a sleepless night.
Here's a sight with remedies for puffy eyes.


    Reference: http://www.free-beauty-tips.com/puffyeyes.html
Catherine Bolton
Local time: 16:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Lovely! (I don't have puffy eyes either. But then being an average male I wasn't even aware that puffy eyes was a problem.)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: :) / oh no! io non so cosa siano! ;)
30 mins
  -> Thanks, though we've never actually experienced puffy eyes, right? ;-)

agree  Elizabeth Cross
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search