GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Sep 8, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Social Sciences - Energy / Power Generation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hilary Bruce United Kingdom Local time: 23:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | agricultural and livestock |
| ||
4 | argro-zootechnics |
| ||
3 | agrozootechnical |
|
agrozootechnical Explanation: already in glossary Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/agriculture/215... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
argro-zootechnics Explanation: At a guess ... Alison |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agricultural and livestock Explanation: "....for agricultural and livestock purposes..". Sounds more English to me. Maybe I'm wrong, but this is much more widely found in Google (pages from UK). |
| |
Grading comment
| ||