https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-general/5281451-sconto-dei-flussi.html

Sconto dei flussi

English translation: discounted to present values

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Sconto dei flussi
English translation:discounted to present values
Entered by: Tamara Vlahovic Sanovic

15:31 Jul 25, 2013
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / finance
Italian term or phrase: Sconto dei flussi
Sconto dei flussi dell’ EBITDA del periodo 2012-14 con riferimento ai valori del Business Plan
Tamara Vlahovic Sanovic
discounted to present values
Explanation:
Or often just "discounted" This is EBITDA discounted to present values. You don't need to translate with flows. The earnings in EBITDA are already a cash flow.

This is all about "attualizzazione". They need to look at the EBITDA discounted to present values in order to value the company.

Wiki puts it simply and well.
http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
"Present value, also known as present discounted value, is a future amount of money that has been discounted to reflect its current value, as if it existed today."
The Italian version:
http://it.wikipedia.org/wiki/Attualizzazione
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 17:30
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1discounted to present values
James (Jim) Davis


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
discounted to present values


Explanation:
Or often just "discounted" This is EBITDA discounted to present values. You don't need to translate with flows. The earnings in EBITDA are already a cash flow.

This is all about "attualizzazione". They need to look at the EBITDA discounted to present values in order to value the company.

Wiki puts it simply and well.
http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
"Present value, also known as present discounted value, is a future amount of money that has been discounted to reflect its current value, as if it existed today."
The Italian version:
http://it.wikipedia.org/wiki/Attualizzazione

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 17:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4512
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CristianaC
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: