tramite conversione di finanziamento onerosi dei soci in versamenti a fondo perd

English translation: through the conversion of shareholder liabilities into non-recoverable credits

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tramite conversione di finanziamenti onerosi dei soci in versamenti a fondo perd
English translation:through the conversion of shareholder liabilities into non-recoverable credits
Entered by: Don Green

09:11 Apr 8, 2005
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Balance statement
Italian term or phrase: tramite conversione di finanziamento onerosi dei soci in versamenti a fondo perd
I gather this to mean that repayable financing by shareholders is converted into non-recoverable credit. Am I right? I need a good way to word this.
Thanks for any tips.
Don Green
France
Local time: 09:38
through the conversion of shareholder liabilities into non-recoverable credits
Explanation:
this is how I'd translate it. I'd also check to see whether the finanziamenti in question pay interest, and if so would use 'shareholder loans' or 'interest-bearing shareholder liabilities', both of which are more precise than just liabilities.
Selected response from:

Jonathan Morris
Local time: 05:38
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4through the conversion of shareholder liabilities into non-recoverable credits
Jonathan Morris


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
through the conversion of shareholder liabilities into non-recoverable credits


Explanation:
this is how I'd translate it. I'd also check to see whether the finanziamenti in question pay interest, and if so would use 'shareholder loans' or 'interest-bearing shareholder liabilities', both of which are more precise than just liabilities.

Jonathan Morris
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 77
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search