Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Impresa del gruppo & Impresa partecipata
English translation:
subsidiary/associated company
Added to glossary by
Jonathan Morris
Apr 8, 2005 15:53
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Impresa del gruppo & Impresa partecipata
Italian to English
Bus/Financial
Finance (general)
bank software
I'm not sure which is the legal difference for these two categories of companies... Would the first one be "A company that is part of a corporation" and the second one "a publicly traded company"? Thanks for your help!
Proposed translations
(English)
4 | subsidiary/associated company | Jonathan Morris |
4 | company B, a fully owned subsidiary of company A - interest in company B | esoft |
Proposed translations
29 mins
Selected
subsidiary/associated company
the distinction is degree of control
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-04-08 16:25:33 GMT)
--------------------------------------------------
if company B is a \'partecipata\' of A, A has a significant stake in it (usually between 20-50%), but not enough to have operational control. If B is a subsidiary, then A usually has a stake of over 50% and exercises control over management. Accounting treatment of the two kinds is very different.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-04-08 16:25:33 GMT)
--------------------------------------------------
if company B is a \'partecipata\' of A, A has a significant stake in it (usually between 20-50%), but not enough to have operational control. If B is a subsidiary, then A usually has a stake of over 50% and exercises control over management. Accounting treatment of the two kinds is very different.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the explanation!"
29 mins
company B, a fully owned subsidiary of company A - interest in company B
My understanding is as follows Company A
Company B
Company C
impresa del gruppo: typically when a company is part of the group of companies, it is referred to as "fully owned subsidiary". For example, Company B is a fully owned subsidiary of Company A.
impresa partecipata: this means that a given company owns some shares of another company. The percentage dictates whether it is a controlling interest or not. For example, Company A's interest in company C
Reference:
Something went wrong...