non ravvisare elementi ostativi

English translation: no impediments had been detected

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:non ravvisare elementi ostativi
English translation:no impediments had been detected
Entered by: Lara Barnett

10:48 Aug 9, 2017
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters / Deed of assignment
Italian term or phrase: non ravvisare elementi ostativi
This is an "atto di conferimento" transferring a business unit to another of the group's company's [XXX]. The company deals with gambling/games/betting etc

"In data 25 settembre 2015 mediante PEC,l'agenzia dellle Dogane e dei Monopoli - Direzione centrale gestione tributi e monopolio Giochi,, comunicava alla [Company xxx] di non ravvisare elementi ostativi al progetto di conferimento del ramo di azienda."


I cannot figure out what this is about, I assume it is regarding regulation and granting of licence, but I do not know what is meant by this term so am aware I may be incorrect.
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 09:40
no impediments had been detected
Explanation:
the Customs are saying that there are no impediments to the project

or : no reasons to object to the project
Selected response from:

CristianaC
United Kingdom
Local time: 09:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1no impediments had been detected
CristianaC


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no impediments had been detected


Explanation:
the Customs are saying that there are no impediments to the project

or : no reasons to object to the project

CristianaC
United Kingdom
Local time: 09:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search