10:51 Jul 2, 2019 |
Italian to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | [suggestion for the whole thing] |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
I think your sentence is fine |
|
[suggestion for the whole thing] Explanation: If you saw a few specks of gold glinting in a sewer, you'd dive in headfirst. I think a little poetic licence is justified here. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-07-02 12:51:05 GMT) -------------------------------------------------- I like your suggestion of "you strike me as..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
31 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: I think your sentence is fine Reference information: I might say 'dive into a sewer' instead of jump though |
| |