disarticolazione linguistica

English translation: Disjointed language

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:disarticolazione linguistica
English translation:Disjointed language
Entered by: Lara Barnett

15:19 Nov 26, 2019
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Contemporary artist collection
Italian term or phrase: disarticolazione linguistica
"... Con il volto maschile muta la forma del ritratto; più materico, quasi gestuale, forse una memoria di quella disarticolazione linguistica, così tipica nella cultura del secondo dopoguerra, da cui provengono gli studi di [Artist]."

I was lost here so I asked client if it had anything to do with post-world-war-2 cultural disconnection, but the client's response is:

"...per disarticolazione linguistica indico non tanto la rottura delle forme linguistiche, ma la loro disseminazione nello spazio (come avviene nel cubismo): le forme restano, ma non appaiono più nella sequenza del visibile, ma in forme differenti, creando turbamenti visivi e apprensioni, ma anche aperture."
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 19:22
Disjointed language
Explanation:
If you don't want to go for a word for word translation maybe this would work...I guess language here means pictorial communication.
The explanation, citing Cubism, points to this disjointedness.
Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 20:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Disjointed language
Lisa Jane


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Disjointed language


Explanation:
If you don't want to go for a word for word translation maybe this would work...I guess language here means pictorial communication.
The explanation, citing Cubism, points to this disjointedness.

Lisa Jane
Italy
Local time: 20:22
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 440

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
2 mins
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search