a favorire categorie di ammanicati

English translation: privileging those who have the "right" connections

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a favorire categorie di ammanicati
English translation:privileging those who have the "right" connections
Entered by: Mary Rizzo

20:08 Jun 6, 2006
Italian to English translations [PRO]
Government / Politics / economic critique
Italian term or phrase: a favorire categorie di ammanicati
political critique. This is an excerpt of the sentence:
all'iperregolamentazione di ogni cosa (patenti a punti, revisioni ecc.), sempre volta a mungere quattrini dalla solita gente e a favorire categorie di ammanicati, ai gratificanti «lavori interinali» e al nuovo caporalato delle agenzie private...

It is the "category of ammanicati" part that I am confused about.
Mary Rizzo
Italy
Local time: 06:19
privileging those who have the "right" connections
Explanation:
ammanicato = che dispone di conoscenze e protezioni influenti

privileging the usual "lobbies"

http://www.demauroparavia.it/5014
Selected response from:

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 06:19
Grading comment
thank you very much, Daniela! I was confused especially with the "category" there. You were speedy and a great help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2privileging those who have the "right" connections
Daniela Zambrini


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
privileging those who have the "right" connections


Explanation:
ammanicato = che dispone di conoscenze e protezioni influenti

privileging the usual "lobbies"

http://www.demauroparavia.it/5014

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
thank you very much, Daniela! I was confused especially with the "category" there. You were speedy and a great help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romanian Translator (X)
15 mins

agree  P.L.F. Persio: bravissima, non era affatto facile!
23 mins
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search