assetti proprietari

English translation: ownership structure(s)

Italian term or phrase:assetti proprietari
English translation:ownership structure(s)
Entered by: Adele Oliveri

09:45 Jan 22, 2008
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: assetti proprietari
Gli assetti proprietari dell'informazione
This is the title of a list of big media names in Italy, including media groups, press agencies and large corporations.
I have particular difficulty trying to find the right word for assetti- none of the dictionary definitions (order, attitude or assets) seem to fit here. Thank you!
Local time: 05:43
ownership structure(s)
Selected response from:

Adele Oliveri
Local time: 05:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +4ownership structure(s)
Adele Oliveri
2The ownership of information
James (Jim) Davis



3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ownership structure(s)


Adele Oliveri
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you Adele!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nedim Sahovic
1 hr
  -> thank you Nedim!

agree  Peter Cox
1 hr
  -> thank you Peter!

agree  jokie: Mi sembra la traduzione più corretta.
4 hrs
  -> grazie Jokie! :-)

agree  Tom in London
14 hrs
  -> thank you Tom!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
The ownership of information

High confidence without more context is difficult. However this would just seem to be saying who owns information and the word "assetti" is pretty superfluous, especially without types and percentages of the info owned. You could put "corporate ownership of information" if it fits of course.

James (Jim) Davis
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search