nelle stesse forme del rilascio

English translation: in the same manner as it was granted

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: nelle stesse forme del rilascio
English translation:in the same manner as it was granted
Entered by: TechLawDC

08:12 Aug 3, 2012
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / concenzione per sperimentazione clinica
Italian term or phrase: nelle stesse forme del rilascio
This is a clinical trial agreement:

The context is:

I pazienti dovranno esprimere il loro consenso informato, che dovrà risultare da atto scritto, e che potrà essere revocato in qualsiasi momento nelle stesse forme del rilascio senza obbligo di motivazione.


I imagine it means they have to revoke in writing but it's "rilascio" that's giving me problems.

I thought " Patients must give their written informed consent, which can be revoked at any time under the same conditions as it was granted with no obligation of justification.

...but maybe it sounds clumsy!
panagor
Local time: 19:58
in the same manner as it was granted
Explanation:
which can be revoked at any time in the same manner as it was granted.
Literally, "... in the same form as that by which it was granted" -- which is not bad, either.
Selected response from:

TechLawDC
United States
Local time: 13:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1in the same manner as it was granted
TechLawDC


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in the same manner as it was granted


Explanation:
which can be revoked at any time in the same manner as it was granted.
Literally, "... in the same form as that by which it was granted" -- which is not bad, either.

TechLawDC
United States
Local time: 13:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Miraglia
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search