GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:33 Dec 8, 2010 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 11:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | specify |
| ||
4 | to divide into chapters |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
specify Explanation: I've seen it used in the sense of "capitolato tecnico" more than once, but can never find an Italian dictionary to confirm, it nor any other interpretation that fits. |
| |
Grading comment
| ||