contestare gli addebiti mossi

English translation: the objections raised ... must be intimated in writing

20:23 Feb 27, 2012
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / statuto
Italian term or phrase: contestare gli addebiti mossi
Criteri di ammissione ed esclusione dei soci

Prima di procedere all'esclusione, devono essere *contestati per iscritto al Socio gli addebiti che allo stesso vengono mossi*, consentendo facoltà di replica di fronte all'assemblea dei soci.

TIA
Hope05
Local time: 07:09
English translation:the objections raised ... must be intimated in writing
Explanation:
Suggestion
Selected response from:

Thomas Roberts
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the objections raised ... must be intimated in writing
Thomas Roberts
3accusations against the member must be lodged
James (Jim) Davis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the objections raised ... must be intimated in writing


Explanation:
Suggestion

Thomas Roberts
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2715
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annalisa Degli Esposti
13 mins

agree  Peter Cox
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accusations against the member must be lodged


Explanation:
the accusations against the member must be lodged in writing
Where the "socio", usually a shareholder is here a "member" of the company to use the original legal terminology.


James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1655
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search