"manlevare"

English translation: hold harmless

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:manlevare
English translation:hold harmless
Entered by: Grace Anderson

10:17 Jul 19, 2000
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: "manlevare"
AAA manleverà e terrà comunque indenne BBB

Comes from a contract - probably means something like \"guarantees against\"?
Peter Cox
Italy
Local time: 06:34
"hold harmless"
Explanation:
The entire phrase would be: "AAA shall hold BBB harmless and in any case indemnify it".

This is a typical expression used in contracts whereby one party agrees to indemnify the other from all loss, damages, actions, claims, liability and so on arising out of a particular situation.

Selected response from:

Richard Boyce
Local time: 06:34
Grading comment
Thanks to all three of you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na"hold harmless"
Richard Boyce
nasee below
martini
nastand surety for
Telesforo Fernandez (X)


  

Answers


7 mins
stand surety for


Explanation:
it means stand surety for
I hope it will help.

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 10:04
PRO pts in pair: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
see below


Explanation:
The meaning is that. In Codeluppi's dictionary: to stand surety for, to be somebody's surety.
"manlevare" = act as "mallevadore", i.e. "garante"

martini
Italy
Local time: 06:34
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
"hold harmless"


Explanation:
The entire phrase would be: "AAA shall hold BBB harmless and in any case indemnify it".

This is a typical expression used in contracts whereby one party agrees to indemnify the other from all loss, damages, actions, claims, liability and so on arising out of a particular situation.




    I am a lawyer and translate this expression on a daily basis.
    Reference: http://www.legal-english.it
Richard Boyce
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 307
Grading comment
Thanks to all three of you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search