si conviene quanto segue

English translation: The parties agree as follows

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:si conviene quanto segue
English translation:The parties agree as follows
Entered by: Grace Anderson

06:52 Aug 29, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: si conviene quanto segue
sentence at start of contract
Ross
The parties agree as follows
Explanation:
"si conviene" is the impersonal form of convenire, agree but I would put in an appropriate subject.

regards

paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 22:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Now, therefore, in consideration of the premises and undertakings hereunder set forth...
Francesco D'Alessandro
naThe parties agree as follows
CLS Lexi-tech


  

Answers


12 mins peer agreement (net): +2
Now, therefore, in consideration of the premises and undertakings hereunder set forth...


Explanation:
...it is agreed as follows:

Così recita un contratto che ho tradotto di recente, dopo tutta una serie di considerazioni preliminari. Un altro contratto invece dice semplicemente:

It is agreed as follows:

Un altro ancora:

Now it is agreed as follows:

Ripeto, non sono traduzioni mie ma contratti redatti in inglese e da me tradotti in italiano.



Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana (X)
3 mins

agree  Peter Cox: d'accordo
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
The parties agree as follows


Explanation:
"si conviene" is the impersonal form of convenire, agree but I would put in an appropriate subject.

regards

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search