Canale di sfogo

English translation: vent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Canale di sfogo
English translation:vent
Entered by: Sarah Gregg

14:00 Jun 14, 2012
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Dental equipment
Italian term or phrase: Canale di sfogo
I'm translating an outline description of a curing flask for making dental prostheses where reference is made to "canali/canale di sfogo" (see also previous question: canale di colata). Any ideas for the best way to translate this term into English? Here are a couple of examples:
- Preparazione: verifica posizione canali di colata e sfogo
- Diametro consigliato canale di sfogo: 6/8 mm
Thanks for your help, Sarah
Sarah Gregg
Italy
Local time: 20:02
vent
Explanation:
for gas/air (I know it's also gas!:)) and excess casting material

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-06-19 06:56:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lucky you, that you re able to be out of internet contact, and for several days to boot! Doing speleology? :)
Selected response from:

Michael Korovkin
Italy
Local time: 20:02
Grading comment
Thanks to you both and sorry for the delay in replying. I've been out of internet contact for a few days, Sarah.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ventilation channel
bluenoric
4vent
Michael Korovkin


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ventilation channel


Explanation:
The English / Italian leaflets explain everything very clearly!
Take care

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-06-14 19:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.merzdental.de/content/227.php?PHPSESSID=ab9c4c9664...

sorry for the broken link, just google "swiss jet"


    Reference: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=%22swiss%20jet%22%20%2...
    Reference: http://www.minerva-dental.com/files/opuscolo.pdf
bluenoric
Germany
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vent


Explanation:
for gas/air (I know it's also gas!:)) and excess casting material

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-06-19 06:56:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lucky you, that you re able to be out of internet contact, and for several days to boot! Doing speleology? :)

Michael Korovkin
Italy
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks to you both and sorry for the delay in replying. I've been out of internet contact for a few days, Sarah.
Notes to answerer
Asker: Not exactly speleology... my home in the Abruzzo mountains where no mobile phone dares to venture and where I refuse to install a land line... heaven!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search