test ergometrico appena sottomassimale per frequenza

13:39 Jul 4, 2018
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Cardiac stress test
Italian term or phrase: test ergometrico appena sottomassimale per frequenza
"Test ergometrico appena sottomassimale per frequenza, interrotto a 150 W per esaurimento muscolare."

I'm confused as to how to render the first part of this sentence, because according to my research, submaximal exercise testing is a type of testing (as compared to maximal testing), but here "submaximal" seems to be used as an adjective.

Or it refers to a certain type submaximal testing, but so far I've drawn a blank.

Any enlightenment greatly received!
Fiona Grace Peterson
Local time: 11:12

Discussion entries: 2


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search