Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
finisce per perdere la sua funzione rivelatrice
English translation:
is no longer a garantee of motherhood
Added to glossary by
Lisa McCreadie (X)
Aug 20, 2010 14:04
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term
finisce per perdere la sua funzione rivelatrice
Italian to English
Law/Patents
Medical (general)
It's part of a discussion about surrogacy and medically assisted procreation in a legal document. This phrase comes just after:
The ability to subdivide motherhood into phases (social, genetic and gestationary), which are all important and necessary, has highlighted the difficulties involved in verifying the identity of the mother by traditional criteria.
It then goes on to say "Il parto stesso finisce per perdere la sua funzione rivelatrice" which I'm not quite understanding.
The mother ends up losing.....what??
Thanks in advance,
Lisa
The ability to subdivide motherhood into phases (social, genetic and gestationary), which are all important and necessary, has highlighted the difficulties involved in verifying the identity of the mother by traditional criteria.
It then goes on to say "Il parto stesso finisce per perdere la sua funzione rivelatrice" which I'm not quite understanding.
The mother ends up losing.....what??
Thanks in advance,
Lisa
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
is no longer a garantee of motherhood
an alternative idea ..
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2010-08-23 15:48:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you very much!
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2010-08-23 15:48:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you very much!
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: This is good - it needs paraphrasing.
3 hrs
|
I think Italian needs to be simplified into English most times. Thank you
|
|
agree |
texjax DDS PhD
: ti sei districata bene qui :)
8 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
casper (X)
: Very well put, I must say
14 hrs
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help. This is the option I ended up using. Nice and simple!"
+1
6 mins
(the birth itself) ends up by losing its identifying function (i.e. as to who the REAL mother is)
This is my take on the submission. Hope it helps. May be wise to see what other colleagues have to say.
1 hr
(parturition as such) ceases to have an identifying function
I ´d say tentatively
5 hrs
results in (birthing) losing its relevancy
Just my interpretation.
I didn't read it as 'mothering/motherhood' (i.e. the caring, nurturing) losing its significance - but the actual who gives birth becomes less important.
I didn't read it as 'mothering/motherhood' (i.e. the caring, nurturing) losing its significance - but the actual who gives birth becomes less important.
18 hrs
The very fact of giving birth ends up losing its function as the marker of motherhood
Indeed, IS the fact of childbearing (nature) rather than, say, bringing the child up (nurture), the principle marker of motherhood?
Discussion