Glossary entry

Italian term or phrase:

finisce per perdere la sua funzione rivelatrice

English translation:

is no longer a garantee of motherhood

Added to glossary by Lisa McCreadie (X)
Aug 20, 2010 14:04
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

finisce per perdere la sua funzione rivelatrice

Italian to English Law/Patents Medical (general)
It's part of a discussion about surrogacy and medically assisted procreation in a legal document. This phrase comes just after:

The ability to subdivide motherhood into phases (social, genetic and gestationary), which are all important and necessary, has highlighted the difficulties involved in verifying the identity of the mother by traditional criteria.

It then goes on to say "Il parto stesso finisce per perdere la sua funzione rivelatrice" which I'm not quite understanding.

The mother ends up losing.....what??

Thanks in advance,
Lisa

Discussion

philgoddard Aug 20, 2010:
Thanks!
Lisa McCreadie (X) (asker) Aug 20, 2010:
It's a long'un! Nodo centrale del rapporto di surrogazione è proprio quello dell’identificazione della maternità: la possibilità di suddividere la funzione materna in più fasi, sociale, genetica e gestazionale, tutte allo stesso modo importanti e necessarie ha posto in luce la difficoltà di appellarsi a criteri tradizionali. Il parto stesso finisce per perdere la sua funzione rivelatrice. Non appare di conseguenza infondato considerare “madre” la donna committente qualora sia geneticamente legata al nato.
philgoddard Aug 20, 2010:
Could we have the Italian context, please, ie the sentences before and after this.

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

is no longer a garantee of motherhood

an alternative idea ..

--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2010-08-23 15:48:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much!
Peer comment(s):

agree philgoddard : This is good - it needs paraphrasing.
3 hrs
I think Italian needs to be simplified into English most times. Thank you
agree texjax DDS PhD : ti sei districata bene qui :)
8 hrs
Thank you!
agree casper (X) : Very well put, I must say
14 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help. This is the option I ended up using. Nice and simple!"
+1
6 mins

(the birth itself) ends up by losing its identifying function (i.e. as to who the REAL mother is)

This is my take on the submission. Hope it helps. May be wise to see what other colleagues have to say.
Peer comment(s):

agree Claudia Cherici
11 mins
Something went wrong...
1 hr

(parturition as such) ceases to have an identifying function

I ´d say tentatively
Something went wrong...
5 hrs

results in (birthing) losing its relevancy

Just my interpretation.

I didn't read it as 'mothering/motherhood' (i.e. the caring, nurturing) losing its significance - but the actual who gives birth becomes less important.
Something went wrong...
18 hrs

The very fact of giving birth ends up losing its function as the marker of motherhood

Indeed, IS the fact of childbearing (nature) rather than, say, bringing the child up (nurture), the principle marker of motherhood?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search