primo livello

English translation: primary care / first aid

10:57 May 23, 2011
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Italian term or phrase: primo livello
L'ufficio garantisce le seguenti prestazioni :
- iscrizione al servizio sanitario nazionale ;
- assistenza sanitaria all’estero di primo livello ;
- registrazioni esenzioni ticket .

I'm not familiar wit hthis term but don't think this means just emergency medicine - should this be emergency and basic health services?
Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 02:53
English translation:primary care / first aid
Explanation:
....
Selected response from:

corallia
Local time: 02:53
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1First rate
#JuliaC#
3 +1primary care / first aid
corallia
3primary care
Oliver Lawrence
3basic health services
dandamesh
Summary of reference entries provided
Assistenza sanitaria primo livello
dandamesh

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
First rate


Explanation:
.

#JuliaC#
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  carmelo1
6 hrs
  -> Grazie Carmelo
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
primary care / first aid


Explanation:
....

corallia
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oliver Lawrence: First aid is much more limited in scope than primary care; the former can be administered by anyone, even an untrained layman, whereas the latter is provided by a care professional.
4 mins

agree  philgoddard: Not first aid.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
primary care


Explanation:
Clearly, this isn't a value judgement on the standard of care, but rather an indication of the extent of care. Basic care probably works quite well too, but 'primary care' is a good term for the (usually non-specialist) care delivered at the patient's first point of contact with the health service, eg a general medical or dental practitioner.

Nevertheless, as health terminology questions have involved "animated discussion" in this forum in the past, probably best wait for comments from other colleagues :).

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 02:53
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
basic health services


Explanation:
I agree with you

http://www.google.it/search?sourceid=navclient&hl=it&ie=UTF-...

dandamesh
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


24 mins
Reference: Assistenza sanitaria primo livello

Reference information:
Assistenza medica di base, servizio di guardia medica, assistenza farmaceutica, assistenza sanitaria integrativa, assistenza domiciliare integrata, assistenza specialistica, prelievi per analisi chimico-cliniche, attività specialistica territoriale e certificativi medicina legale, cardiologia, neurologia, oculistica, dermatologia, pediatria, fisiatria e riabilitazione, ambulatorio odontoiatrico, angiologia.


    Reference: http://www.immigrazioneinumbria.it/Italiano/Territorio/Ambit...
dandamesh
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search