Regolamento costitutivo

09:47 Aug 9, 2019
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Italian term or phrase: Regolamento costitutivo
Can you help me with the name of this. I found "Rules of Association" and "Bylaws". Which is the difference?
Beatrice di Venosa
Italy
Local time: 08:54


Summary of answers provided
4constitutive regulation
Susie Mancini
3corporate governance (rules)
Luigi Argentino
Summary of reference entries provided
Regolamento costitutivo comitato etico Sapienza
Kimberly Ann Franch

Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
constitutive regulation


Explanation:
it would be more a regulation than a rule in my opinion.

Susie Mancini
Italy
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corporate governance (rules)


Explanation:
Nel testo di traduzioni giuridiche di Mazzardo-Canudo a pag 426 si parla di (corporate) governance rules contenute nell'articles of association (statuto inglese).

Nel link riportato vi è questa definizione:
"Corporate governance is the system of rules, practices, and processes by which a firm is directed and controlled."

https://www.investopedia.com/terms/c/corporategovernance.asp

Luigi Argentino
Italy
Local time: 08:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: Regolamento costitutivo comitato etico Sapienza

Reference information:
A cursory search of the term + category turns up references to [clinical trial/research] ethics committees. Perhaps Beatrice could confirm whether or not the term refers to this general context?

Second link of possible interest: "Are the Italian ethics committees ready for Europe?"

Third, Bambin Gesu uses "regulations" but it's defined as internal and not costitutivo.
http://www.ospedalebambinogesu.it/en/ce-regolamento
http://www.ospedalebambinogesu.it/ce-regolamento


    Reference: http://www.policlinicoumberto1.it/media/442958/regolamento_c...
    Reference: http://www.annali-iss.eu/article/view/755/448
Kimberly Ann Franch
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Thanks a lot Kimberley. Your refs were quite useful, but asking the client they suggested Bylaws. Thanks again. Beatrice

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search