epidermici

English translation: that gets under your skin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:epidermico
English translation:that gets under your skin
Entered by: philgoddard

19:23 Jan 26, 2011
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
Italian term or phrase: epidermici
Context: "lo staccato trascinante del basso e i fendenti distorti della chitarra dominano la travolgente Art Of Self Defense; una tempesta di staccato boogie incendia Dancing Naked Ladies (piu' heavymetal di qualsiasi altra cosa registrata dal gruppo in passato, e forse il brano piu' lineare della loro carriera). Il sound e' in effetti dinamitardo come nei migliori dischi di rock sudista, e Puss ha forse i riff piu' epidermici."

So, how would you suggest to describe the song "Puss" when the author uses the word epidermic?
:
NicoleRZ
United States
Local time: 14:37
that get under your skin (the most)
Explanation:
Not totally sure about this, but it seems an obvious interpretation.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-01-26 19:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

Googling "musica epidermica" seems to confirm this. You could also say "catchy" or "memorable" or anything along those lines.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4that get under your skin (the most)
philgoddard


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
that get under your skin (the most)


Explanation:
Not totally sure about this, but it seems an obvious interpretation.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-01-26 19:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

Googling "musica epidermica" seems to confirm this. You could also say "catchy" or "memorable" or anything along those lines.

philgoddard
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Science451
8 mins

agree  P.L.F.Persio: I would stay with "under the skin".
29 mins

agree  Shera Lyn Parpia
46 mins

agree  potra: yes
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search